30.12.10

And now...



























Là, on ne rigole plus, c'est une cuisine Charlotte Perriand at the Corbu...


Now, don't laugh, it's a Charlotte Perriand' kitchen at the Corbu...

29.12.10

Le tour du monde.




























































Et là, comme vous pouvez le constater, voici de la vaisselle parisienne... 

As you can see, here parisian dishes... 

28.12.10

La passion des passoires...



... et des photos de vaisselle... Non mais, faudrait pas que ça devienne trop sérieux par ici !!!
Allez, hop, une par jour... (j'ai du stock).

I am in love with colanders, as you know AND with pictures of dishes... It was becoming too serious around here, no ? 
... So, a pic a day...

Edit: une deuxième photo en prime, y'a pas que la vaisselle dans la vie...

23.12.10

A last beer before champagne....





A vous tous: 
- une TRES bonne fin d'année,
- de bonnes fêtes, 
- un joyeux Noël,
- de belles vacances, 
- du farniente (ça c'est pour moi...)
Au choix, rayer les mentions inutiles.

(et au risque de me faire taper dessus: cette bière a été bu ce soir, en terrasse, sans chauffage...).

To everybody:
- a very good end of year
- goods festivities
- a merry christmas
- somes sweet holidays
- lots of rest (this is for me...).

And yes, you can bit me, this beer has been drunk tonight, on the cafe terrace.

21.12.10

We eat christmas.


No, we're gonna eat for christmas...

Et... pour répondre aux nombreuses questions du précédent post (je ne m'attendais pas à ce que cela soulève tant t'interrogations.
- Non, je ne suis pas enceinte !
- Oui, je garde mon "modèle" actuel...
... Donc la réponse est... je suis  tentée par la mise en scène photographique et j'ai trouvé deux personnes susceptibles de répondre à tous, absolument TOUS mes caprices !-))
Cool, non ?

To answer the questions of the preview post:
- No, I am no pregnant.
- Yes, I keep my actual "model".
... So the answer is... I wanna shoot scenes and I found two persons who are going to do everything I want !!!
So cool, no ?


19.12.10

⁎⁎*⁎ ⁑ ⁎*⁎ ⁑ ⁂

Elle est mon seul "modèle" en ce moment, mais il se peut qu'il y ait du changement bientôt (on croise les doigts)...

She's my only "model" right now, but there's might be some change soon (fingers crossed)....

17.12.10

Just to say hello.




































Ce post juste pour vous dire que je suis dingue des photos couleurs en noir & blanc & rouge (... et hello, je suis dedans !-))

This post just to tell you that I am in love with color black & white & red pics (... and hello, I am in !!!).

15.12.10

Vapeur

Using effect in photography is like cheating for me.
I try to get rid of this (stupid) idea.



14.12.10

Generic


























I have absolutely NO time.
Could you give me some ?

9.12.10

5.12.10

Ceci n'est pas un ciel gris*




























Ce n'est pas non plus le ciel d'aujourd'hui.

* This is not a grey sky.
This is not the today's sky.

3.12.10

The Corbu.







C'est lors d'un brunch, que nous avons décidé de poster ensemble. L'euphorie passée (j'ai dit brunch pas apéro) j'ai... douté de mes photos. 
Ces photos datent du mois d'août et je ne les pas montré plus tôt parce que photographier la Cité Radieuse, vas-y !!!
C'est à la fois facile et impossible... You see what I mean ?
Bref, voilà ma version Intérieur de la cité... Check her version...


It's during a brunch that we've decided to post together. But after the entousiasm (I said brunch not drink...) I doubted about my photos. 
These photos were taken in august and I didn't show them before because I was not satisfied. 
Shooting The Cité Radieuse is easy and impossible at the same time. You see what I mean ? Check her version.


28.11.10

The impossible title.



























Ce mur est très inspirant... C'est le hasard qui m'a mené à prendre ces photos à cet endroit, à la base, j'avais prévu un autre mur... Projet à venir donc.
D'ailleurs une autre photographe l'avait déjà utilisé.

25.11.10

Park pics





































Not the same year.
Not the same season,
Not the same city,
Not the same camera,
Pas la même tondeuse...

21.11.10

The feeling of a (grey) sunday.




























Ce matin j'écoute Sparklehorse (Mark Linkous)... 
Cette vidéo n'est pas la meilleure pour le son, mais sa voix cassée et un peu hésitante est touchante. Et j'aime beaucoup voir les musiciens dans un contexte non-officiel.


Listening to Sparklehorse... This video is not the best for the sound but his broken and hesitating voice is very touching. And i love to see musicians in an non-official way...

19.11.10

By 3.






Pffff, elle grandit...
Elle m'épate, elle m'inquiète (être maman, quoi).
Elle veut que je l'appelle mon chaton et elle rêve des mêmes boots que moi (qui font du bruit).
... Sinon, j'ai fait une folie... désormais, plus d'excuse pour mes photos... Ah ah, suspense...


She's growing up so fast now...
I am amazed by her, i am worried too (i guess it's that being a mum).
She wants to be called "my kitty" and she wants the same boots i've got.
... Oh, i did something "crazy", no more excuse for my photos, now... Ah ah, suspense...



17.11.10

Talking about color...









Last walk in the Calanques with the red hair girl...



12.11.10

La limite.

Entre ombre et lumière.
La limite du visible...

The limit between shadow and light.

9.11.10

The dark side.


























Peu de temps pour moi en ce moment.
Argh.
J'aime les photos "à la limite".


Not much time right now.
I love photos "on the edge" (or at the limit)...

7.11.10

Clin d'oeil #2



























Ce n'est pourtant pas un leitmotiv chez elle, mais j'ai beaucoup aimé sa photo "disco". Du coup, j'associe la boule disco à l'Esthétique !
Check her blog:  L'inventaire de l'esthétique.

6.11.10

Clin d'oeil #1

















































La blogosphère a transformé ma vie... Je ne suis plus la même, je ne pense plus pareil, je ne vois plus pareil, je mange différemment...
...
Bref, désormais y'a 2 choses que je ne peux plus croiser sans penser à deux blog(geuses).
Quand j'ai vu ces étoiles à cet endroit... Me suis dit, ok, Madame Tatoum a décidé de re-décorer toutes les villes.


Donc aujourd'hui les étoiles de miss Tadam Tatoum, et demain, une autre.

3.11.10

Acceptation.


Hum, je teste, je fais des essais... Et je ne suis pas convaincue (du coucher de soleil en noir & blanc).

I am trying, I am testing but I am not convinced about this black & white sunset...

1.11.10

Rebellion


Puisqu'il pleut des cordes, voilà un gros soleil d'août...

Because it's raining a lot, here's a big shinny sun from august.